Suhrkamp koopt Duitse vertaalrechten Duivelssonate
Door: Bruna.nl op 14 juli 2010

De Duitse toonaangevende uitgeverij Suhrkamp heeft de vertaalrechten verworven van Duivelssonate, de veelgeprezen literaire thriller van Alex van Galen. Dat maken A.W. Bruna Uitgevers en Sebes & Van Gelderen Literair Agentschap vandaag bekend.

Alex van Galen, bekend als scenarioschrijver van tientallen succesvolle televisieseries waaronder Rozengeur & Wodka Lime, Onderweg naar morgen en ‘t Zonnetje in Huis, reageert verheugd: ‘Duivelssonate is een spannend liefdesverhaal in de wereld van de klassieke muziek dat volgens mij veel Duitsers zal aanspreken. Ik vind het een bijzondere eer dat Duivelssonate straks bij uitgeverij Suhrkamp tussen de vele grote namen staat.’
 
Prominent

De uitgeverij geeft onder meer vertaald werk uit van Gerbrand Bakker, Harry Mulisch, Cees Nooteboom en A.F.Th. van der Heijden. Duivelssonate zal dit najaar of volgend voorjaar worden gepubliceerd in de herlancering van hun imprint Insel Taschenbuch. Redacteur Winfried Hörning: ‘Voor mij is er geen twijfel over mogelijk dat Alex van Galen hier een prominent onderdeel van zal zijn.’
 
Virtuoos
In Duivelssonate schetst Alex van Galen een indringend portret van een manisch depressieve pianist die zichzelf verliest in de liefde en in de muziek. Het boek werd lovend ontvangen door de Nederlandse pers. Crimezone.nl noemde het ‘een van die zeldzame boeken die je over 20 jaar nog kunt reproduceren’ en NRC Handelsblad vond het een ‘onderhoudende, goed geoliede thriller’ die ‘virtuoos’ geschreven is.
 
Verfilming
Onlangs werd al bekend dat de Amsterdamse filmmaatschappij Cielo Film de filmrechten van Duivelssonate heeft gekocht. In augustus 2010 verschijnt De opvolger, het thrillerdebuut van Alex van Galen, als Zwarte Beertjes-pocket.

Bruna.nl



Bezoekersreacties:
Website Security Test